国内有直接网上可以做兼职翻译的网站吗
怎样找翻译副业平台工作英语不错怎么找副业
国内与国际上,确实存在多个直接网上可以进行兼职翻译的平台。以下列举一些适合英语能力较高的小伙伴的平台,帮助您实现技能变现。建议仔细阅读,并尝试这些平台,不要只收藏,而忽略了实践。
首先,英语笔译或靠语言吃饭的人,往往具备较高的专业技能和商业头脑。他们可能从个人翻译起步,逐步开设工作室,承接笔译任务,再将其分发给合适的翻译人员。
英语笔译的收入范围广泛,从每千字100元到70元不等。当然,也有收入较高的翻译,例如口译交传的价格可能在每天1,000元到10,000元之间。但需要注意的是,这并非普遍现象,打铁还需自身硬。因此,具备专业技能和经验的翻译人员更容易获得高收入。
以下是31个英语翻译兼职平台的汇总:
国外平台:
Gengo: 需要通过考试才能成为标准译员或专业译员。主要翻译短文本,每月可提取两次酬金。平均每月收入约为$417美元。
American Journal Experts: 专注于学术论文翻译,适合具有技术专长的硕士、博士等人员。
World Lingo: 对译员要求较高,普通类译员需具备五年连续翻译经验、翻译证书、正规大学毕业等条件。
Translatorscafe: 业内知名,提供大量翻译任务。
Interpreters and Translators, Inc.: 提供口译和笔译服务,适合具有一定口语能力的用户尝试。
Verbalizeit: 专注于视频字幕翻译,通过Paypal结算。
Verilogue: 专注于医药方向的翻译,适合学医的硕士、博士和从业者。
Interpbridge: 主要招募口译者。
Proz: 业内知名的翻译平台。
Andovar: 主要招聘笔译员。
Rev: 酬金每周结算一次。
Multiligual ConnectionsTransperfect: 全球领先的翻译公司,长期招募译者。
国内平台:
有道人工翻译: 以英语翻译为主,提供中译英和英译中的服务,适合学生。
我译网: 单价较高,平台收取费用较低,交易过程透明,有入驻资格考试。
做到网: 页面设计友好,适合新手,提供辅助翻译工具。
人人译: 小任务类型,可实现奶茶自由,正在升级新网站。
译喵网: 原有平台已停止运营,目前在公众号“译喵智慧译平台”。
以上平台覆盖了国内外,满足了不同用户的需求。在申请兼职时,要关注防骗,保持警惕,做好充分的准备。技能变现是一个值得推荐的副业选择,因为它能提供持续收入,同时让您在工作过程中不断提升自己。

如果英语不错,可以通过以下几种方式找副业:

翻译类

文档翻译:在自由职业平台(如译员网、有道人工翻译等)注册账号,承接各类文件翻译任务,包括商务文件、学术论文等。
口译工作:为商务会议、展会活动提供口译服务。可以和翻译公司合作,由他们来安排口译工作。

教学类

线上教学:在在线教育平台(如掌门1对1、VIPKID等)应聘为英语老师,教授中小学生语法、口语等课程;也可以制作自己的英语课程,通过网易云课堂等平台售卖。
线下教学:在当地的培训机构或家教中心兼职当英语老师,进行面对面教学。

内容创作类

英文写作:为网站或公司撰写英文博客文章、产品文案等内容,像一些外贸公司的产品介绍就需要良好的英文文案。可以在自由撰稿人平台找相关工作。
制作字幕:为电影、电视剧、视频等制作英文字幕或者翻译已有字幕,能通过相关的字幕组或者影视制作公司寻找机会。
英语兼职翻译收入
话不多说,直接上干货,我这次跟你说的翻译就实现了。这里有人要问了,翻译,我的外语水平不好,所以门槛有点高。我是说,你不会用工具吗?
一般来说,在线翻译都会经过测试,合格后被招聘方录取。工资和你翻译的内容的专业性和长度有关。
国内高质量的翻译价格一般是中文100元/千字,英文70元/千字,而国外的翻译价格普遍较高,至少高出一倍。如果你说你的英语水平很优秀的话,做外译会更好。
接下来我给大家讲一下相关渠道。
一:有翻译。
我这里说的是人工翻译,主要是英文翻译。英语翻译的收入和汉译英不同,工作时间有一定的规律,相对适合学生。记得做一个人类翻译。进去的时候找“加入我们”投简历就行了。
二:我翻译网页做。
这两个单价比较高,平台成本也不高,但是入驻前都有测试,保证翻译人员的质量。进网站自己查流程,这里就不多说了。(PS:其中,做网是马爸爸的翻译平台,比较适合新手)
三:人人翻译和云翻译。
你可以记住:时空翻译全球,华南翻译市场,万依翻译工作室,找翻译,AnyTranz翻译中文,英文翻译兼职。总的来说,这些可以满足大部分人的需求。他们时不时会发布副业赚钱,招兼职。
四:国外的。
之前跟大家说过,国外兼职翻译的工资普遍比国内翻译高很多。我在这里也爬了几个国外的平台,大家可以多了解一下。
1、Gengo
相信很多人都熟悉这个网站。不如Gengo,需要测试。根据成绩分为标准译员或专业译员,注意正常水平。如果考砸了,可以继续考。考试机会3次/6个月。其中翻译内容以邮件、笔记等短文本为主,每月可付费两次。Gengo的翻译平均每月收入约400美元。
2、美国期刊专家
该网站专注于学术论文的翻译。适合硕士、博士等有技术专长的高学历人群。报酬相当高,但要求也极高。对应Verilogue,侧重医学。
3、世界行话
话不多说,但是要求比较高。普通翻译要求有五年商业环境下的连续翻译经验,而专业翻译要求更高。但是竞争少,而且适合特定的体验和群体,相对来说可以获得极高的利润。
4、翻译咖啡馆
知名网站,很多业内人士都知道,有很多人在上面找项目。还有Transperfect,属于全球最大的本地化翻译平台。
5、动词化
这个网站是专门做视频字幕翻译的,比较有意思。对于一些喜欢追美剧的宝宝来说是个不错的选择。结算用paypal,推荐给喜欢美剧的你。
最后,我想说一下我为什么推荐把翻译作为副业,因为时至今日,虽然汉语在国际上的地位一路飙升,但英语仍然是一门通用技能。可以在做副业的同时不断提高自己的翻译水平,属于复利项目。你的收入只会随着你翻译经验和水平的提高而增加。不像其他很多兼职,只属于卖时间。长期复利才是副业赚钱的长久之道。
相比其他很多副业,英语翻译确实需要一定的门槛,但世上没有轻松的钱。如果有,要么你就是在卖廉价劳动力,要么你就是被骗了。

声明:本站文章部分内容可能来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系客服微信:zxce87 进行删除处理。